Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Köszöntelek!

 

 Ez az amatőr weblap, amelyet próbáltam összehozni az általam lefordított dalok iránt érdeklődőknek, mindössze csak azért jött létre, mert a Youtube csatornámon nem szerettem volna még több balhét a „személyi jogok megsértése” gyanánt, így jött az ötlet, hogy valami másban próbáljam meg kifejezni magam, nem feltétlenül (csak) videókkal, amelyek sérthetik mások jogait, gondolok itt a zenékre, amelyeket felhasználtam. Aki ezelőtt figyelemmel követte a gondolataimat, annak immáron is nagy szívvel ajánlanám az ide felpakolt tartalmakat is!

 Még nem tudom biztosra, mennyire fogom tudni ezt a számomra

újdonságot jól kezelni, ám mindenképpen szeretném folytatni, amit 

elkezdtem. Hobbi szinten csinálom a fordítást

(ahogy azt már sokatok tudja-megint csak az engem „követőket”

helyezném előtérbe), így nem feltétlen biztos, hogy napi szinten fog

felkerülni ide új dolog. A Youtube csatornámról is sajnálatos

módon lekerültek videók, avagy némított változatban kellett

feltöltenem őket, épp ezért szerettem volna ezt az oldalt, mert itt

nem szükséges zenei aláfestés a fordításoknak. 

 

 Videók ezután is elérhetőek lesznek, csupán nem minden egyes dalról

fogok mozgókép-sorozatot kreálni, néhányat pusztán "papírra vetek". 

Ha ennél többre vágysz (és vizuálisan is szeretnél részesülni abban,

ahogy én elképzelem a különböző dalokhoz a képkockákat), akkor

nyugodtan jelezz nekem a Youtube-csatornámon (Fairy Music) és szóba

jöhetnek kérésre megcsinált videók is.

 

Köszönöm előre is, hogy bepillantottál!

 

(Az oldal folyamatos fejlesztés alatt áll. Megértéseteket köszönöm!)

 

2020.03.28

Bebe Rexha - "Knees"

/ Menüpont: Fordításaim

Személyes vélemény/néhány szó: szerintem Bebe Rexhának ez a legcsodálatosabb albuma, amit valaha esélyem volt meghallgatni. Ez a dala belőle számomra sok mindent felidéz. Szerelmi, baráti csalódásokat, amelyeken töretlenül túl lehet lépni. A remény ott van, ez esetben a zárt ajtók mögött és a nyitott ablakokon kihajolva. De ott van.

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2018.05.29

"No Tears Left To Cry"

Személyes vélemény/néhány szó: megijedtem, amikor a hírek hónapokkal ezelőtt bejelentették, hogy Ariana Grande negyedik albumának felvezető slágere a manchesteri terrortámadás témájában fog nyilvánosságra kerülni. Elment a kedvem a daltól, mert azt hittem, sírnunk kell majd rajta.

Ezzel szemben egy vidám, pörgős, ultra pozitív, negatív gondolatokat nem tűrő darabbal állt elénk a pop királynő!

Újra arra késztetett, hogy vagy tízszer egymást követően meghallgassam. A dalszöveg is Ariana felfogását tükrözi. Ilyen ő az életben is: megy előre, küzd, bátorítja embertársait és rajongóit. Szóval mindent egybevetve úgy látom: mégis csak nemes cselekedet volt az albumot úgy felvezetni, hogy egy fejezetet lezárni, majd helyet adni a következőnek. Itt volt már az ideje az elengedésnek, hiszen köztudott, hogy szíven ütötték a történtek az énekesnőt. Csak gratulálni tudok neki, és szeretettel várom, hogy negyedik nagylemeze, a "Sweetener" névre hallgató jövendőbeli "kisbabája" (ahogy ő szokott fogalmazni) milyen meglepetéseket tartogat számunkra! : )

 

(Első közzététel időpontja: 2018. máj. 11.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2017.07.08

Tove Styrke - "Say My Name"

/ Menüpont: Fordításaim

Személyes vélemény/néhány szó: egy igazán pörgős, flörtölős dal. Először hallottam Tove Styrke svéd énekesnőről, de ezzel a dalával nekem teljesen felkeltette az érdeklődésemet a stílusával kapcsolatban. Tetszik!

(Első közzététel időpontja: 2017. július 2.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2017.07.07

Audien & Max - "One More Weekend"

/ Menüpont: Fordításaim

Személyes vélemény/néhány szó: ez a dal király party-dal! Engem azonnal jobb kedvre derít, hiszen egy friss, pörgős, nyári nóta, amit két fiatal srác adott ki a kezéből. Mi kell még? : D

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2017.07.07

Camilla Cabello - "Crying In The Club"

/ Menüpont: Fordításaim

Személyes vélemény/néhány szó: Camilla Cabello már a 5th Harmony csapatából is kitűnt csodaszép hangjával.
A tehetséges énekesnő ugyan még csak most kezdte kibontogatni szárnyait - amint rálépett a szólókarrier
útjára -, mégis engem már ezzel az egy (pontosabban kettő; mert ugyebár két összegyúrt történetről beszélünk)
single-lel levett a lábamról. Bombasztikusan jó ez a dal! Külön tetszett, ahogy a legelsőként megjelenő kislemezt az elejére betették. Az „I Have Questions” ugyanis kifogástalan indítást nyújt a darabnak, ahogy a szenvedő szerelmes kisírja bánatát, csalódottságát, majd szintén profi módon párosul ehhez a „Crying In The Club” című szerzemény, amely óriási keretet ad az egésznek; na meg persze győztesen lezárja azt! A másik dolog, amit ugyanígy érdemes megemlíteni kreativitás szintjén, hogy a „Crying In The Club” szövege tulajdonképpen lányokhoz és fiúkhoz egyaránt szól. Éppen ezért nemtől függetlenül ad bátorítást arra vonatkozóan, hogy fel kell állni, miután összetörték a szívedet. Camilla ez esetben például pont olyan javaslattal él, hogy menjünk el bulizni, és rázzuk le magunkról a fájdalmat!
Én ámultam-bámultam ezen a mesterművön, de szerintem ezzel nem vagyok egyedül. Pompás reprezentációja annak, miként építs erőt és hogyan gyógyulj a sérelmek által. Minden elismerésem az énekesnőnek! 

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2017.07.02

Feder - Back For More

/ Menüpont: Fordításaim

Személyes vélemény/néhány szó: ez egy remekmű. Nem túlzok. Én úgy gondolom, ez egy tökéletes dal és van története is, ami sokat számít manapság a zeneiparban.

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2017.07.02

Otto Knows - With You

/ Menüpont: Fordításaim

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2017.07.02

"Without"

/ Menüpont: Years&Years

Személyes vélemény/néhány szó: tükröződése egy fájdalmas, de nyomós érvekkel létrejövő szakításnak. A némileg melankolikus hangvételű dallam megerősíti a mondanivalóját a dalnak, miszerint, ha az egyik fél képtelen kimutatni érzéseit (vagy ellenkezőleg nem képes uralkodni azokon), akkor nagy valószínűséggel nem lesz jövőre a kapcsolatuknak. A Years & Years újból mesterművet alkotott, mert ez a szám nagyszerű!

 

(Első közzététel időpontja: 2015. december 31.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2017.07.02

"Eyes Shut"

/ Menüpont: Years&Years

Személyes vélemény/néhány szó: szavakkal kifejezhetetlen, mit érzek, mikor meghallom ezt a dalt. Eszméletlen! A szöveg mindent elbeszél helyettem. Nekem nemes egyszerűséggel a hangulata a legmegkapóbb, leglélegzetelállítóbb, hiszen számomra újra és újra egy olyan szakításos történetet hoz fel, mely teli van érzelmekkel és csalódásokkal. Ugyan én még nem mentem keresztül szerelmi csalódáson/gyötrelmeken, de ez a dal szerintem önmagában mágikus. Valahogyan ezúttal úgy érzem: nem szükséges az értelme (na jó, most túlzok), mert a zene magával ragad. A Years & Years ezzel az attraktív szerzeménnyel nyerte el igazán a tetszésemet.

UI: a fordítás természetesen többféleképpen elvégezhető lett volna. Például sokat hezitáltam a végére, melyik cím volna helytállóbb, és szebb: „Lehunyt szempár”/”Becsukott szemek”. Nekem a második maradt, mert valahogyan ez sugárzott számomra nagyobb titokzatosságot. Az első inkább irodalmibb, avagy drámaibb, az utóbbi viszont véleményem szerint egyszerű, de frappáns, ahogyan maga a zenemű is! 

(Első közzététel időpontja: 2015. szeptember 6.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2017.07.02

"King"

/ Menüpont: Years&Years

Személyes vélemény/néhány szó: Egyszerű, de fantasztikus hangi alappal rendelkezik a sztori, melyben a fiú szerepe lealacsonyodik. A szövegből kiderülhet ugyanis, hogy valamiképpen elnyomás alatt tartja a másik fél ebben a zűrzavaros kapcsolatban, és ezt az érzelmi befolyásolást a srác láthatóan nem tudja kezelni. Se veled, se nélküled érzés keríti hatalmába, amivel aztán a végén győzelmet arat: az elengedés mellett dönt, ezzel egyetemben pedig sikerül ráébrednie: sokkal többet ér, és ezt legbelül mindvégig tudta is, csupán annyira szerelmes volt, hogy képtelen volt ezt meglátni. Iszonyat megtetszett már első hallásra a szám, amit szívesen hallgatok meg egymás után 3-szor, 4-szer is. Tőlem kap egy Like-ot! : D

(Első közzététel időpontja: 2015. július 20.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 

 
Teljes bejegyzés

Képgaléria