Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


"Dangerous Woman" Album Dalok

ariana-grande-dangerous-woman.png 

 

 

 

     A harmadik - egyben legújabb - lemezről...   : )

 

Cikkek

2017.04.15

"Be Alright"

Személyes vélemény/néhány szó: bulis hangzás, egy angyali hang és csodaszép, ám egyben laza mondanivaló. A dal talán nem csupán annyit mond el számunkra, hogy bármi megoldható, ha igazán próbálkozunk, hanem az énekesnő jelenlegi „kapcsolatának” megoldásába is belátást enged.

Nem csalódtam, amikor meghallottam az újdonsült szerzeményét az aranytorkú Arianának. Élvezet hallgatni ezt a slágergyanús szerzeményt!

 

(Első közzététel időpontja: 2016. június 28.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2017.04.15

"Bad Decisions"

Személyes vélemény/néhány szó: ez az igazán őrült szerelem! Amikor egyszerre vagyunk biztosak a dolgunkban, ugyanakkor fogalmunk sincs, mit csinálunk. A dal konkrét módon elénk tár egy érzelem dús, színes kapcsolatot, amelyben Ariana képes hercegnőből egy igazi döggé átváltozni. A pasas szerencsés, hiszen nem sokan tudták ezt az énjét előhozni belőle eddig!

(Első közzététel időpontja: 2016. augusztus 14.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2016.08.17

"Leave Me Lonely" (feat. Macy Gray)

Személyes vélemény/néhány szó: a két „Veszélyes Nő” összeállt egy dal erejéig. Macy Gray hangrezdülései abszolúte kiegészítik Arianáét. Jó látni, pontosabban hallani őket együtt, amint beleélik magukat egy dalba. Óvakodjunk a „veszélyes fiúktól”, még ha mi magunk „Veszélyes Nők” is vagyunk… Nem biztos, hogy a kettő összepasszol, sokkal hamarabb korbácsolnak hullámot a kapcsolatban.

(Első közzététel időpontja: 2016. augusztus 17.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2016.08.17

"Into You"

Saját vélemény/néhány szó: sokat rizsázhatnék arról, hogy mennyire csodálatos Ariana Grande, valamint hogy mennyit mindent ért el az elmúlt évek során zeneileg és művészileg is, azonban ehhez a dalocskához, amit most már talán nem is volna szabad ilyen jelzővel illetni, hiszen a cuki kislány már egy „Veszedelmes Nőszeméllyé” cseperedett, csak annyit lehet hozzáfűzni: beléestem! : )

(Első közzététel időpontja: 2016. június  28.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2016.08.17

"Everyday" (feat. Future)

Személyes vélemény/néhány szó: én csupán annyit mondok, az erotika és a szexualitás nem hiányzik ebből a számból. Nem éppen Ariana stílusára jellemző, habár az ütem engem megragadott a szövegkörnyezettől eltekintve is.

(Első közzététel időpontja: 2016. augusztus 17.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2016.08.17

"Side To Side" (feat. Nicki Minaj)

Személyes vélemény/néhány szó: ez egy hatalmas bombasiker… számomra. Kár, hogy a rádióban nem hallhattam még egyszer sem felzendülni Ariana és Nicki Minaj legújabb közös szerzeményét. Fantasztikus! A dalszöveg minden fontos tudnivalót elmond, így én már csak annyit tennék hozzá pontosításként, hogy a címmel akadtak nehézségeim (épp ezért is kérek elnézést, ha nem helyesen fordítottam volna), hiszen ez is egy kifejezés. Nem szóról-szóra értelmezendő, avagy értelmezhető. Minden bizonnyal azonban arra utal, hogy Ariana éjt-nappallát téve a szerelme mellett van, nem tágít mellőle. Éjjel is, nappal is az övének tudhatja az énekesnőt a srác, ezért jön ez a „Side To Side” kifejezés. Tulajdonképpen így is fordíthattam volna: „Te így is úgy is megkaptál!” Azért igyekeztem az alap szószerkezet jelentéséhez igazodni, amely hasonló a „jobbra-balrához”. Az ide-oda ugyanakkor értelmesebb, de száz szónak is egy a vége: a csaj bolondul a rosszfiúért, mindent kockáztatva érte. Még az erkölcsét is.

Nicki Minaj-t pedig sokkalta jobban szeretem énekelni hallani és nem csak, mert eszméletlen jó hangokat tud kiénekelni, ha akar, hanem mert akkor legalább nem rizsázik olyan dolgokról, amelyeket nehezen ért meg

egy magyar ember.    : D

Ettől függetlenül szenzációs a track!

 

(Első közzététel időpontja: 2016. augusztus 14.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2016.08.17

"Moonlight"

Személyes vélemény/néhány szó: ezen dal minden egyes mozzanatában érezhető az első igazi nagy szerelem illata és érzése. Meseszerű, ahogyan a hangzást (és külön érdem itt a hegedűk eszméletlenül káprázatos hatásának) összekapcsolták Ariana angyalian csengő hangszínével.

Az énekesnő egyébként is varázslatosan tudja az ilyen lassú romantikus dalaiban megtalálni azt, hogyan ragadja magával a hallgatóságát, hát még a „Moonlight” esetében! A pletykákat nem szívesen keverem ide, ahogy Ariana szerelmeit sem, de említésre méltó ebben az egyetlen kivételben, hogy háttértáncosának, Ricky Alvarez-nek köszönhető, hogy megszületett a szerzemény, hiszen a fiú szólította őt Holdfénynek és Ari teljesen beleszerelmesedett. Kár, hogy szakítottak, attól még a ballada gyönyörű maradt!

 

(Első közzététel időpontja: 2016. augusztus 6.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2016.08.17

"Touch It"

Személyes vélemény/néhány szó: eszméletlen jó dal! A szöveg tökéletesen prezentálja, hogyan érezheti magát egy jó kislány egy rossz fiúnak a társaságában. Zavartan? Gondterhelten? Türelmetlenül? Izgatottan vagy esetleg szerelmesen? Erre nem kapunk konkrét választ, akárhányszor elolvassuk a szöveget. Arra viszont kétségtelenül fény derül, hogy a „Touch It” nem csupán személytelennek (hisz nem azt fejezik ki az angol szavak, hogy egyértelműen magára célozna az énekesnő) tűnhet, hanem azon túl jobban szemügyre véve visszhangként is értelmezhető a szerkezetben. Számomra legalább is biztosan. Ez természetesen CSAK az én felvetésem, nem egy komoly elemzés, csak is egyéni vélemény. Mintha folyamatosan úgy térnének vissza ezek a sorok („Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it…”), mintha szüntelenül bizonygatni akarná magában a lány, hogy senki sem fogja úgy szeretni, senki sem fog úgy hozzáérni, ahogyan ez a srác tette…

Engem magával ragadott úgy, ahogy van.

 

(Első közzététel időpontja: 2016. július 3.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2016.08.17

"I Don't Care"

Személyes vélemény/néhány szó: egyszerűen minden lényegeset összefoglal ez a dal. 

„Kit érdekel, hogy mit gondolnak mások?” – teszik fel ezt a kérdést sokan önmaguknak is. Akármennyire zavarba ejtő és nehezen beismerhető, mindenkit érdekel, csupán magasról tenni akar rá. Lehet ezt elrejteni, lehet fitogtatni, vagy szimplán lehet írni róla egy dalt és elénekelni, akár Miss Grande.

Naponta meghallgatom, annyira fülbemászó számomra!

(Miniatűr remekmű!)

 

(Első közzététel időpontja: 2016. július 1.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés

2016.08.17

"Sometimes"

Saját vélemény/néhány szó: kétségtelen, hogy egy újabb világszínvonalú alkotást volt szerencsém lefordítani.

A „Touch It” hasonló jelentéstartalommal bír, ám ezt a dalt egy meleg nyári este szívesen énekelgetném gitár kísérettel, eldalolva Ariana bonyolult szerelmi történetét. Bocsánat, ha elrondítottam a mondat végét a legkevésbé sem harmonikus „bonyolult” kifejezéssel. De na. Be kell látni; nehéz ez a szerelem… : )

 

(Első közzététel időpontja: 2016. júl. 4.)

(A fordításhoz katt a teljes bejegyzésekhez!)

 
Teljes bejegyzés