Ariana Grande - "Adore" (feat. Cashmere Cat)
Ariana Grande – "Adore" – „Imád(ok)” -
(feat.Cashmere Cat)
Angol szöveg
Boy, so what's been on your mind?
For me, it's just you all the time
We don't need to go nowhere tonight
It's you and I, we'll be alright
'Cause here, we get to take our time
You, you're finer than some wine
We don't need to go nowhere tonight
It's you and I, we'll be alright
I'll give you everything
I'll give you everything
You don't owe me anything
So are you ready, baby?
You got me screaming
My my my ma-ma my my
You got me screaming
My my my ma-ma my my
And then I'm like, oh, your love
My my my my my
And then I'm like, oh, yeah yeah
'Cause you're what I adore, babe
After that, when you catch your breath
You look at me and say
Love, are you real?
Just don't pretend you're just a friend, babe
I'll give you everything
I'll give you everything
You don't owe me anything
So are you ready, baby?
You got me screaming
My my my ma-ma my my
You got me screaming
My my my ma-ma my my
And then I'm like, oh, your love
My my my my my
And then I'm like, oh, yeah yeah
'Cause you're what I adore, babe
Just don't pretend you're just a friend (just a friend)
Don't pretend you're just a friend (just a friend)
Don't pretend you're just a friend (just a friend)
Don't pretend you're just a friend, boy
You got me screaming
My my my ma-ma my my
You got me screaming
My my my ma-ma my my
And then I'm like, oh, your love
My my my my my
And then I'm like, oh, yeah yeah
'Cause you're what I adore
Fordításom
Srác, na mi járt a fejedben?
Részemről, csak te egész idő alatt.
Nincs szükségünk sehová sem menni ma este,
Te és én, rendben leszünk,
Mert itt, ki kell töltenünk az időnket,
Te! Te jobb vagy, mint egy kis bor…
Nincs szükségünk sehová sem menni ma este,
Te és én, rendben leszünk,
Meg fogok neked adni mindent!
Meg fogok adni neked mindent!
Semmivel sem tartozol nekem,
Tehát készen állsz, bébi?
Harsogom tőled azt, hogy:
Az enyém, enyém, enyém e-enyém, enyém!
Felkiáltom tőled azt, hogy:
Az enyém, enyém, e-enyém, enyém, enyém…
És aztán mondom: oh, a te szerelmed
Az enyém, enyém, enyém, enyém, enyém.
S aztán mondom: ó, igen, igen!
Mert te vagy az, akit imádok, édesem…
Azt követően, hogy elakad a lélegzeted,
Rám nézel, és azt mondod:
Szerelmem, valódi vagy?
Csak úgy ne tégy, mintha csak egy barát lennél, szívem!
Meg fogok neked adni mindent!
Meg fogok adni neked mindent!
Semmivel sem tartozol nekem,
Tehát készen állsz, bébi?
Harsogom tőled azt, hogy:
Az enyém, enyém, enyém e-enyém, enyém!
Felkiáltom tőled azt, hogy:
Az enyém, enyém, e-enyém, enyém, enyém…
És aztán mondom: ó, a te szerelmed
Az enyém, enyém, enyém, enyém, enyém.
S aztán mondom: ó, igen, igen!
Mert te vagy az, akit imádok, édesem…
Csak úgy ne tégy, mintha csak egy barát lennél! (Csak egy barát…)
Ne tégy úgy, mintha csak egy barát lennél! (Csak egy barát…)
Ne tégy úgy, mintha csak egy barát lennél! (Csak egy barát…)
Ne tégy úgy, mintha csak egy barát lennél, srác…
Harsogom tőled azt, hogy:
Az enyém, enyém, enyém e-enyém, enyém!
Felkiáltom tőled azt, hogy:
Az enyém, enyém, e-enyém, enyém, enyém…
És aztán mondom: oh, a te szerelmed
Az enyém, enyém, enyém, enyém, enyém.
S aztán mondom: ó, igen, igen!
Mert te vagy az, akit imádok, édesem…